タイ語翻訳サービス

Thai Translation Service Enabled native translation of Thai language

ハイクオリティなタイ語翻訳ならSPにお任せください!!

If you translate into high quality Thai language leave it to SP !!
  • マーケティングを踏まえたタイ語の翻訳
    マーケティングを踏まえた
    タイ語の翻訳
  • ネイティブ翻訳
    ネイティブ翻訳
  • 専門分野でも翻訳可能
    専門分野でも翻訳可能
  • 同業者も納得の翻訳技術
    同業者も納得の翻訳技術
  • タイ語の通訳も可能
    タイ語の通訳も可能

タイを熟知しているから
「高品質なタイ語翻訳」が実現!!

SPは自社でタイに向けたECサイト運営をを行っています。
海外展開するための市場調査やSNS広告など、マーケティングにおいても実績があるので、
翻訳のみならず広告やプロモーションなどタイ市場に関することは何でもお任せいただけます。

Japan To Thailand

細かいところまで行き届いたサービスを提供いたします

We will provide a detailed service to details
翻訳後のレイアウト調整もバッチリ!

翻訳後のレイアウト調整もバッチリ!

タイ語は翻訳によって文章の改行などを改めて見直す必要が出てきます。 レイアウトやデザインを変更する必要が出てきたときなどは、最適なWebや出版物の再構成し て、ご提案いたします。

ターゲット層やペルソナを考慮した翻訳!

ターゲット層やペルソナを考慮した翻訳!

ホームページや出版物でターゲットにしている層を把握し、ペルソナを想定していない場合はミーティングでペルソナを決めて、読み手に沿った翻訳を行います。

ダブルチェックやクオリティチェックは一切不要!

ダブルチェックやクオリティチェックは一切不要!

翻訳は機械ではなく「あえて」人による翻訳を実施しています。ネイティブが翻訳を行うことによって翻訳後の再チェックやクオリティチェックは一切不要になり、コ ストも手間のかかりません。

運用に合わせた翻訳依頼方法をご用意

運用に合わせた翻訳依頼方法をご用意

ホームページの翻訳であれば、フォームやAPIで翻訳依頼が出来たり、原稿を入稿いただい ての翻訳依頼も可能です。翻訳をする対象や御社の運用に合わせて翻訳を行います。

文字単価9円~のリーズナブルな価格設定

文字単価9円~のリーズナブルな価格設定

日本語からタイ語への翻訳の場合、文字単価は9円~。翻訳する文書や内容、ボリュー ム、納期、納品方法などで変動しますが、リーズナブルな価格で提供いたします。

翻訳の対応分野

Corresponding area of translation

ホームページやECサイトの翻訳はもちろん、店頭のチラシやパンフレット、
デジタルサ イネージなど、店頭広告の翻訳もご依頼ください!

  • 広報・PR活動

    広報・PR活動
    • ホームページ
    • CSR
    • ニュースリリース
    • カタログ
    • ポスター・フライヤー
  • 観光

    観光
    • 観光用パンフレット
    • アプリケーション
    • しおり
    • 観光向けの映像の字幕作成
  • 文化・文芸・エンターテイメント

    文化・文芸・エンターテイメント
    • 小説
    • アニメーション
    • ゲーム
    • 映画
    • 同人誌
  • ビジネス金融

    文化・文芸・エンターテイメント
    • 各種資料
    • 会社案内
    • パンフレット
    • 会社案内
    • 研修資料
  • 経済・金融・会計

    文化・文芸・エンターテイメント
    • レポート
    • 監査報告
    • IR文書
    • 財務関係書類
  • 環境・エネルギー

    文化・文芸・エンターテイメント
    • 報告書
    • プレゼンテーション資料
    • 研修資料など
  • 医療・医薬

    文化・文芸・エンターテイメント
    • 安全データーシート
    • 診断書
    • 論文
  • 法律・契約書

    文化・文芸・エンターテイメント
    • 契約書
    • 法令・法律
    • 判例
    • その他、法律書
  • IT・電子・機械

    文化・文芸・エンターテイメント
    • マニュアル
    • フレームワークサイトの翻訳
    • プレゼンテーション資料

タイ語翻訳の料金目安

Estimated price for Thai translation

翻訳料金は「原文の文字数×文字単価」で算出しています。
文字単価は内容やボリューム、納期、原稿の形式などによっても変動します。
以下の料金は目安になります。お見積りもお気軽にお問い合わせください。

日本語→タイ語 ※原文日本語1文字あたりの料金

文字単価 原文400字あたり
難易度A 9円~ 3,600円~
難易度B 11円~ 4,400円~
難易度C 14円~ 5,600円~
※難易度の目安
難易度A:
個人の手紙類
難易度B:
社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般
難易度C:
金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、印刷物(広告、パンフレット等)など念入りな校正が必要とされるもの

※翻訳後の文字数の目安
日本語400文字=タイ語1000バイト(100ワード相当)=英語180ワード

Contact Us

お問い合わせ

タイ語翻訳に関するご質問などは何でもお問い合わせください。

※記入されたメールアドレス宛に、自動返信で確認メールが届きます。
 確認メールが届かない場合は、メールアドレスを確認のうえ再度お問い合わせください。

※ハイフンなし

500文字以内

Service

私たちのサービス

越境ECのパッケージをはじめ、さまざまなWebサービスの導入を支援しています。

  • タイ向け越境ECパッケージ
  • 多言語越境ECパッケージ
  • ホームページ翻訳サービス
  • インターネット広告・プロモーション